AIDE

ДОПОМОГА

INFORMATION

ІНФОРМАЦІЯ

CULTURE

КУЛЬТУРА

Fleurs des champs de mines - Okéan Elzy
           Квіти мінних зон - Океан Ельзи

"Fleurs des champs de mines" a été écrite il y a plusieurs années et devait être incluse dans le nouvel album d'Okéan Elzy en avril 2022, mais la vidéo a été tournée il y a quelques semaines, en particulier les images documentaires dans le Donbass. C'est un projet d'aide important, la chanson est devenue la base du projet de collecte de fonds pour les camionnettes de nos soldats.

Le concept de la vidéo est l'idée du réalisateur Oleg Tomin. Des événements de deux dimensions se déroulent simultanément dans le cadre : la vie à l'arrière et les opérations de combat sur les fronts de la guerre pour la liberté et l'indépendance de l'Ukraine.

Mais la chose la plus importante n'est pas deux mondes parallèles, mais notre réalité commune. Quand la guerre est à portée de bras, l'arrière est à portée de bras.

Anxiété, douleurs, nuits blanches en attente d'un petit message "tout va bien", "je vais bien", "vivant" ou simplement "+". Et immédiatement, la rage envers l'ennemi se transforme en détermination, courage et en une croyance inébranlable en la libération de chaque mètre de son pays.

Regardez la vidéo, partagez-la, et laissez un commentaire de soutien sur YouTube.
Et surtout, chaque jour, dans la limite de vos capacités, contribuez à notre Victoire commune sur l'ennemi.
Gloire à l'Ukraine! Gloire aux héros !

Долучайся до збору на пікапи для захисників у проєкті #ДорогиПеремоги - http://kv.st/oe
"Квіти мінних зон". Пісня, яка була написана декілька років тому і мала б увійти в новий альбом ОЕ у квітні 2022 року, але... Відео, яке знімали пару тижнів тому, зокрема, документальні кадри на Донбасі. А разом - це важливий проєкт допомоги, пісня стала основою проєкту для збору коштів на пікапи для наших воїнів.

В основі відео є ідея режисера Олега Томіна, коли в кадрі одночасно відбуваються події у двох вимірах - життя в тилу та бойові дії на фронтах війни за Свободу і Незалежність України.
Та найголовніше - це не два паралельні світи, а наша спільна, одна на всіх реальність. Коли на відстані руки - війна, на відстані руки - тил.

Тривога, біль, безсонні ночі очікування короткого повідомлення "все добре у нас", "я норм", "живий" або просто "+". І тут же - лють до ворога, яка перетворюється на рішучість, сміливість і непохитну віру у звільнення кожного метру своєї країни.
І йти до цієї мети ми маємо усі разом, кожен на своїй ділянці єдиного фронту. Саме тому, закликаємо вас долучитись до проєкту ДорогиПеремоги. Запускаємо разом з партнерами - фондом "Повернись живим" та мобільним оператором Київстар, який виділяє 10 млн грн.
Кошти від монетизації кліпу та пісні на музичних платформах, також будуть долучені до збору. Більше переглядів, прослуховувань – більше зборів на пікапи!
Зробіть свій внесок за посиланням - http://kv.st/oe

Дивіться відео, поширюйте, обов'язково коментуйте на YouTube.
А головне — щодня, в межах можливостей, робіть свій внесок у нашу спільну Перемогу над ворогом.
Слава Україні! Героям слава!

Paroles en ukrainien :

Поверталися додому,
Як надовго, - невідомо.
Ще залишилась невзята висота.
Поверталися додому,
Розійшлися по одному,
А тебе не відпускає пустота...

Вона рве твої думки,
Бо на відстані руки
Тремтять сльози і бетон,
Цвітуть квіти мінних зон,
Дихає війна...
Мамо, це не сон!

Не кажи мені "я знаю",
Мамо, ти не уявляєш,
Як удав, не відпускає пустота,
Поки спокою не має,
Кожен метр твого краю
І невзята кожна твоя висота.

Вона рве твої думки,
Бо на відстані руки
Тремтять сльози і бетон,
Цвітуть квіти мінних зон,
Дихає війна...
Мамо, це не сон!

По дорозі до вокзалу
Тебе дівчина чекала
І в обіймах рятувала сірий день.
Як надовго, - невідомо,
Чи повернешся додому,
Чи залишишся у пам'яті лишень?

Вона рве твої думки
Вона - пам'ять навпаки
Вона - сльози і бетон
Вона - квіти мінних зон
Дихає війна...

Ні, мамо, це не сон

Traduction :

Ils rentraient chez eux
Pendant combien de temps - inconnu
Il y a encore des collines à prendre
Ils rentraient chez eux
Ont continué leur chemin un par un
Mais le vide ne te laissera pas partir

Ça déchire tes pensées
Parce qu'à bout de bras
Les larmes et le béton tremblent
Les fleurs des champs de mines fleurissent
La guerre respire
Maman, ce n'est pas un rêve !

Ne me dis pas "je sais",
Maman, tu ne peux même pas imaginer
Comme un boa constrictor, le vide ne lâche pas prise
Tant qu'il n'y a pas de paix
Sur chaque mètre de votre terrain
Et chacune de tes collines n'est pas prise

Ça déchire tes pensées
Parce qu'à bout de bras
Les larmes et le béton tremblent
Les fleurs des champs de mines fleurissent
La guerre respire
Maman, ce n'est pas un rêve !

Sur la route de la gare
La fille t'attendait
Sauver le jour gris avec son étreinte
Pendant combien de temps - inconnu
Rentrez-vous chez vous ?
Ou resterez-vous uniquement en mémoire ?

Elle déchire à tes pensées
Elle est un souvenir malgré tout
Elle est larmes et béton
Elle est une fleur des champs de mines
La guerre respire

Non, maman, ce n'est pas un rêve

Voir aussi l'article sur "Je n'abandonne pas sans combat" de Okéan Elzy подивіться статтю Я не здамся без бою від Океан Ельзи